du petit prince

It seems to be the time the people come back to where they have grown up for a visit, or a longer while.

An early bird just whispered to me another friend from youngster days arrives in town tomorrow.  Somehow I do not manage to keep in touch over the distance after she migrated to France five or four [?] years ago. Allthough since our last meeting last year, when I came to see her son the second time, I even have her email adress.

Little Lucien the first time I saw him was a baby. Last fall then I joined them to a local Kindertheater production about a rainbow fish’ s adventures who masters all kinds of odds and scary encounters in order to get a healing plant for his fish friend’s gastro enteritis who had eaten too much yammie plants.

That was a one of a kind fun with the singer and her son. ☺

Advertisements

el sol

A friend recently has contacted me after a long time. The last time we saw and talked to each other was around 1999. That was when she got married–a great party, one of a kind. After that she went to Spain to live with her husband. And n0w she is back in town, for two years. And she brought her family.

When we hooked up it turned out she is into anthropology also. I asked for her reasons to come back to where we grew up. And she came up with a wonderful story. She said, when her sons began to draw as children do, and drew the sun with a moustache, (“..of course– el sol!”) [die Sonne], she thought she wants them to also know where she comes from. Her spanish anthropology teacher, she added, who had lived in Japan for some time with her family, did understand her well. Her children have done red suns.

the art of writing..

.. certainly is not made up by the capability to produce text, but by one to eliminate text.

laufzettel

Gathering all kind of info on formal requirements for the documentation of voluntary work experience I need to write for my M.A., I ran into some humourous mind having renamed Teilnahmeschein aka “kleiner Schein” (assignment for having participated) into Laufzettel.

via

Andreas Diekmann on Uri Geller in:

Empirische Sozialforschung. Grundlagen, Methoden, Anwendungen. Hamburg 2009, delivers a clear&distinct explanation on ‘how come thousands of recipients of Geller’s famous TV experiments called back the station and reported they had found bent forks in their kitchen’–or spoons [pp 51].

not to be confused with manna

“Mana is the concept of an impersonal force or quality that resides in people, animals, and inanimate objects. The concept is common to many Oceanic languages, including Melanesian, Polynesian, and Micronesian.

In anthropological discourse, mana as a generalized concept has attained a significant amount of interest, often understood as a precursor to formal religion. It has commonly been interpreted as ‘the stuff of which magic is formed’, as well as the substance of which souls are made.

Modern fantasy fiction and computer and role-playing games have adopted mana as a term for magic points—an expendable resource out of which magic users form their magical spells.

Mana should not be confused with the Biblical manna (also spelled mana or mannah) which, according to the Bible (Exodus, chapter 16), provided sustenance for the Israelites. (…)”

via.

coincidences or things alike

I jump on the tram after my late Monday afternoon teaching. It’s the university-airport line towards city center. I take a seat. Behind me folks are speaking english and my attention is captured by a notifiably pleasant male voice talking about Second Life.

I listen. He obviously has spent more time inworld than the ordinary Spiegel investigator. The girls around him leave the tram at central station a few stops after. He thanks them for having come by. I turn around. He looks like Tom Boellstorff–a bit elder than his portrait on the cover of Coming of Age in Second Life–but he looks like Tom Boellstorff.

I have visited Tom’s place in SL and of course immediately was caught by his simple NPIRL hommages to Escher realized in prims. That was in summer 2007 after Lorenz posted the SURL to Ethnografia.

His book found its way to me in a quite unordinary manner in late fall 08. I got to know someone in SL from almost nearby within Europe. Some day, I think, I talked about my studies and about what brought me to SL. He mentioned he had read an anthropologist’s book about SL . Of course I asked which it was and by whom. It was Coming of Age. Of course I immediately interviewed him about his perception of it as he was a native having read academic stuff about himself. It ended the way he some weeks later gave me his exemplar of the book.

Now–it doesnt exactly matter whether this man in the tram wth his native speaker’s eloquent and professional voice and articulation has been Boellstorff or not. What matters is what it triggers.

I hunger to go back to university.